Keine exakte Übersetzung gefunden für نصيحة الحمية
Kommunikation
Religion
Übersetzen Englisch Arabisch نصيحة الحمية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
precept (n.) , [pl. precepts]mehr ...
-
recommendation (n.) , [pl. recommendations]mehr ...
-
advice (n.)mehr ...
-
counsel (n.) , [pl. counsels]mehr ...
-
homily (adv.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قَدَّمَ نَصِيحَةً لِـ {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قَدَّمَ نَصِيحَةً لِـ {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
advisees (n.) , [sing. advisee]mehr ...
-
advisee (n.) , [pl. advisees]mehr ...
-
dissuasiveness (n.)mehr ...
-
قدم نصيحة ل {أو أسْدَى}mehr ...
-
قدم نصيحة ل {أو أسْدَى}mehr ...
-
قدم نصيحة ل {أو أسْدَى}mehr ...
-
قدم نصيحة ل {أو أسْدَى}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Whenever he is told : " Obey God , " his arrogance leads him to more sin ; and sufficient for him shall be Hell : How evil a place of wide expanse !وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when it is said to him , “ Fear Allah ” , he becomes more resolute in committing sin therefore hell – is sufficient for such ; and that is indeed , a very wretched resting place .وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
and when it is said to him , ' Fear God ' , vainglory seizes him in his sin . So Gehenna shall be enough for him -- how evil a cradling !وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when it said unto him : fear Allah , arrogance taketh him to sin . Enough for him is Hell : surely an ill resort !وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when it is said to him , " Fear Allah " , he is led by arrogance to ( more ) crime . So enough for him is Hell , and worst indeed is that place to rest !وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when he is told , “ Beware of God , ” his pride leads him to more sin . Hell is enough for him — a dreadful abode .وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when it is said to him , " Fear Allah , " vanity seizes him and makes him adhere to the sin . Hell is the proper place for such a person and it is a very bad dwelling indeed .وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when it is said unto him : Be careful of thy duty to Allah , pride taketh him to sin . Hell will settle his account , an evil resting-place .وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
And when he is told , ‘ Be wary of Allah , ’ conceit seizes him sinfully ; so let hell suffice him , and it is surely an evil resting place !وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .
-
When it is said to him : ' Fear Allah ' egotism takes him in his sin . Gehenna ( Hell ) shall be enough for him .وإذا نُصِح ذلك المنافق المفسد ، وقيل له : اتق الله واحذر عقابه ، وكُفَّ عن الفساد في الأرض ، لم يقبل النصيحة ، بل يحمله الكبر وحميَّة الجاهلية على مزيد من الآثام ، فَحَسْبُه جهنم وكافيته عذابًا ، ولبئس الفراش هي .